PROFESSIONAL CHINESE TRANSLATION SERVICE FOR THE CHINESE SPEAKING MARKET
Considered one of the hardest languages to translate into and from, Chinese translation is one of the most challenging of all the languages. If the Chinese translator you engaged is not well qualified, translation mistakes can surface causing huge misunderstandings and making a laughing stock of your products and services.
There are numerous challenges when it comes to Chinese translation that one should take note of. One of the challenges is the type of Chinese used in the different regions. Depending on where the Chinese are used, it is more than just choosing between using Simplified or Traditional Chinese.
In general, the following challenges are more prevalent in Chinese translation:
- There are many dialects used by the Chinese. Although standard Chinese is used in its written form, apart from dealing with the issue of Simplified and Traditional Chinese, the different dialects will greatly influence the word choices and meaning.
- Chinese as a writing system has been in existence for centuries. Each Chinese character represents a word sometimes with different meanings and serving different purposes. While accurate Chinese translation, like translation into any other language, relies very much on the context, extensive knowledge of the Chinese language, the context, and its connotations will determine a good translation from a bad one.
- Grammatical structure in the Chinese language is different from that of English.
There are many examples of translation errors you can see in cyberspace. Most of them leave you laughing out loud but imagine if you are at the receiving end. These mistakes can be avoided if you employ the service of reliable, professional translation service with a strong and extensive background in Chinese translation.
SO WHICH CHINESE TRANSLATION SERVICES DO YOU NEED?
If your primary market is Mainland China, Simplified Chinese for the China market will do the trick. Simplified Chinese is generally understood in Singapore, too. However, if you want to be more specific, you should request English to Simplified Chinese translation services for China and another variant for Singapore.
If your primary market is Taiwan, Traditional Chinese as it is read in Mandarin is the obvious choice. Again, although this version of Traditional Chinese is understood in Hong Kong and Macau if you have a significant customer base in Hong Kong and Macau, it is only wise to consider getting English to Traditional Chinese translation services to aid in your localization effort.
Yes. There are many more things to consider than just hiring someone who knows Chinese to handle translation from English to Chinese and vice versa.
ABOUT THE CHINESE LANGUAGE
The history of the Chinese language dates back more than 2000 years. The earliest form of Chinese characters was represented by pictures (pictograph). Of course, these evolved and they became more stylized, taking on the form you see today.
If you include all Chinese variants, there are about 106,230 Chinese characters. Lucky for us, most of these characters are obsolete or not commonly used. But to be proficient in the Chinese language, you need to know between 2500 characters to 3500 characters.
Officially, there are two different types of written Chinese: Simplified Chinese and Traditional Chinese.
As a guide, Simplified Chinese is used in China and Singapore while Traditional Chinese is used in Taiwan, Hong Kong, and Macau.
The most significant difference between the two different forms is the character set. Depending on language usage through localization, places with Chinese speakers have developed a set of vocabulary that is unique to their local culture.
Although Simplified Chinese is used in Singapore, due to the influences of the Malay language and the colloquial use of Chinese in Singapore, some terms are unique to the country.
Similarly, there are also differences between the Traditional Chinese used in Taiwan and Hong Kong. In Hong Kong, as Cantonese is the most spoken form of Chinese, Traditional Chinese takes on a very different characteristic. Traditional Chinese thus is read in Cantonese and it includes many characters that are only present in Cantonese. In Taiwan, Traditional Chinese is spoken in Mandarin and is still used in its most formal form.
CHINESE IS THE LANGUAGE OF THE FUTURE
Over the past few decades, China has seen phenomenal growth. With its expanding economy and being on the brink of becoming the number one economy globally, China represents one of the greatest investment opportunities anyone can experience in this lifetime.
The Chinese government has made good progress in its commitment to opening its markets, resulting in tremendous growth and transformation of the Chinese economy. The changes that have taken place over the last few decades have seen steady growth in China’s economic strength.
As the number of international companies in China grows exponentially, coupled with a stark improvement in meeting global standards and its shift from an export-oriented to a domestic-demand driven economic model, China has become more attractive and an important market for many.
With China’s phenomenal growth over the past few decades in the global arena, the Chinese language has rightfully gained momentum in terms of its popularity and importance on the world stage. Today, it is often cited as one of the most highly revered languages in the world.
Regardless of the discrepancies in terms of the actual figure of Chinese speakers globally, the one thing that most can agree on is that Chinese is one of the most spoken languages in the world.
China, one of the world’s most populous countries, has a population that speaks primarily Chinese. Apart from this, Chinese is also the official language of Taiwan and one of the official languages of Singapore. To put things in perspective, one in five of the world’s population speaks a form of Chinese today.
Is Chinese the language of the future? Possibly. But what is more important is that knowing how to read, write and communicate in the Chinese language means you can reach out to more than 1.4 billion people globally. Think about that in terms of your market outreach when you translate your marketing communication contents into the Chinese language. It is endless.
YOUR BEST CHOICE FOR PROFESSIONAL CHINESE TRANSLATION
When it comes to Chinese translation, it is about getting the right Chinese translators with sufficient training and professional experience to produce Chinese translations that are fit for their purpose.
With more than two decades of experience in providing translation from English to Simplified/Traditional Chinese, Simplified/Traditional Chinese to English, and all Chinese related translation services, we are well prepared to share this valuable experience with you.
With our ISO 17100 certification and a huge pool of Chinese translators built over the past 20 years, you know your translations are in good hands. Let our professional team of linguists and project managers handle the tedious task of translation for you, leaving you with more time to do what matters most to you: your business.
Providing translation solutions for the Chinese speaking market, Chinese translation is our forte. Since 1996, we have translated more than 1 billion words alone for the Chinese language. In fact, more than 70% of the translation business conducted in Lingua Technologies International, are for the Chinese market. When you work with us for your professional Chinese translation requirement, you know you are getting expert advice and solutions right from the source.
Contact us now at +65 6576 0138 or fill up our web inquiry form immediately. We are ready to share our experience with you.
WHY CHOOSE US?
With more than 20 years of proven excellence in translation services, Lingua Technologies International is one of the pioneers in offering Multilingual Translation Service Solution to Singapore and the region. The company takes pride in making translation an invaluable experience. With the ISO 17100 certification, you now have peace of mind that your translation projects are always processed and handled by professionals in accordance with the guidelines and standards outlined in this ISO certification specification developed for Translation Businesses worldwide. Let our professional team of linguists and project managers handle the tedious task of translation for you, leaving you with more time to do what matters most to you: your business.