英语到韩语翻译服务

韩语翻译服务

面向韩国市场的专业韩语翻译

当您想将韩语翻译成英语或掉转过来翻译,懂得韩语并不足以令一个人成为一名优秀的韩语翻译。您所选择为您进行英翻韩的韩语翻译人员必须是母语人士或完全浸濡在韩国文化和韩国生活方式里的翻译人员。

全球有超过 8000 万韩语使用者,韩语口语至少有六个对话级别,形式各异。如何以及何时使用它们取决于您的谈话对象,如果一个单词使用了错误的变体,对方肯定会视其为重大侮辱!

世界上所使用的大多数语言都互有关联,只是关联形式不一样。尽管韩语使用借用过来的汉语词语,并且语法结构与日语有些相似,但韩语与任何其他语言都没有关联。这是一种相当本地化的语言。

韩国文字,也称为韩文,也是他们独有的。它甚至还有一个特殊的类别,称为特征书写系统。除了目标受众之外,在英韩翻译过程中考虑性别差异也很重要。

此外,当您将韩语翻译成英语时,您在翻译数字时需要小心。两组数字有时也可直接转换照用,但这并不适用于所有数字。在翻译诸如财务报告和法律合同等官方文件时尤其如此。

由于该语言的语法复杂以及许多细微含意无法直接翻译,因此寻找专业的英翻韩服务并敲定符合工作要求的应聘者可能会很困难。根据外交学院 (FSI) 的数据,韩语是口语和阅读最难达到精炼的五种语言之一。

不幸的是,韩国的英韩翻译服务尚未达到像医生或律师那样被视为专业行业的地位,在大多数国家情形是如此。翻译员需要多年的培训和专业经验才能产出高质量的翻译,而要专注于某一特定领域,翻译员则需花更多年头。

由于公众普遍认为不吃香,韩翻英和反向翻译的工作并不是非常抢手的职业。因此,吸引并留住该行业的优秀人才一直是一项艰巨的任务。

然而,在 Lingua Technologies International,我们拥有对口的语言学家网络,他们能提供高质量并符合您对英翻韩所抱期望的产品。翻译再也不会变得困难。

您可能想知道为什么您应该为您的业务选择我们的英翻韩服务

好吧,我们很高兴您提出这个问题!

首先,尽管 Lingua Technologies International 是新加坡翻译和本地化行业的先驱之一,但该公司自 1996 年以来一直都提供值得信赖的高质量翻译服务。能撑过一年的翻译公司不多,更别说二十多年了。我们将继续留在这阵地,这是我们自 1996 年以来一直信守的承诺。

其次,我们很自豪能够与 GCBG 合作伙伴之一在韩国的成员合作提供英翻服务。我们的韩国合作伙伴是韩国最可靠的翻译和本地化公司之一。我们坚信翻译只能由居住在自己国家的当地人来完成。据此,当我们将英语翻译成韩语时,我们只会调用驻扎在韩国的最优秀的母语翻译人员进行翻译工作。

第三,凭借我们经过认证的英翻韩服务韩翻英服务的 ISO 17100 标准的后应,可以将定稿译文中的关键错误减到少之又少。ISO 17100 标准是一项全球公认的标准,用于控制翻译流程,以提供始终如一高质量的翻译产品。

最后,您希望以您的韩语客户最觉自在的语言和方式与他们谈论您的产品和服务。而且您想要正确且庄重地做好这件事。当您与 Lingua Technologies International 合作时,您会意识到对于任何企业,这是它们所能做出的最佳业务决策之一。您可以接触到更广泛的受众,并对使用韩语者更为高举您的品牌名号和产品。这最终将转化为更大的市场份额和更高的收入。

Translate Korean to English Services | English to Korean translation

韩国和韩语的重要性

您是韩国流行音乐、韩剧、韩国文化或泡菜的铁杆粉丝吗?韩国语言和文化对全球的吸引力已经存在了数十年。韩国的软实力现象超越了国界,因此,对其语言的需求不断存在。

人口超过 5100 万,韩国是亚洲第四大经济体、世界第 11 大经济体。韩国被称为亚洲四小龙之一,与新加坡、香港、台湾并列。

韩语在网上也被广泛使用,并跻身互联网使用最广前二十名语言之列。因此,如果您想获得全球市场份额,用韩语进行交流至关重要。这在其对世界经济的意义以及国际关系中尤其明显。

随着大品牌从这个受技术驱动和创新的国家涌现,您可以想象韩语在跨境业务中的重要性!

Professional-Translation-Service-done-by-professional-translators-in-Singapore

关于韩语

朝鲜语文(韩语)是由韩国世宗大王于 15 世纪创建的,目的是通过其独特的文字为该国建立文化认同。

然而,也有一些来自日语、汉语和英语的影响。韩国不同地区讲多种不同方言,但相互间大多数是听得懂的。

过去,韩语被认为是乌拉尔-阿尔泰语系语言的一员。尽管如此,最近,主流理论认为韩语是一种孤立的语言,与其他语系几乎没有关系。

正在进行许多研究以确定其确切来源。尽管如此,对于朝鲜语起源于古代东北亚地区并与蒙古语或满语(被认为已几乎完全灭绝)有共同起源这个看法,在一定程度上,还是普遍树立起来了。

韩语的艰巨难学是事实还是迷思?

  • 19个辅音
  • 21个元音字母
  • 可能有 11,172 个韩文音节
  • 一些动词有 600 个不同词尾

综合以上来看,韩语无疑比汉语和日语更难学。您还知道该语言本身并不被称为 “韩语” 吗?该语言的名称视您在韩国的哪个地区而异。

假设您在北朝鲜,这语言是叫 “Joseoneo” 或 “Joseonimal” 。韩国的语言称为 “Hangugeo”或“Hangungmal” 。韩国人称自己的语言为 “乌里马尔”,字面意思是“我们的语言”。

Translate Korean to English Services

专业英翻韩最佳选择

当谈到获得正宗的英翻韩韩翻英时,关键是要找到经过足够培训和具有专业经验的合适韩语翻译人员,以产出适合目的的韩语翻译。

凭借二十多年提供英译韩韩译英服务以及所有与韩语相关的翻译服务的经验,我们随时待命与您分享这一宝贵的经验。

作为 GCBG 网络的一员,我们与韩国合作伙伴 Prolangs 密切合作,为韩语-英语对和其他语言对提供专业翻译。

English to korean translation | translate korean to english

我们在韩国的韩语合作伙伴是韩国规模最大、在业服务时间最长的韩语翻译公司之一。

我们的韩语语言合作伙伴成立于 1988 年,拥有 30 多年为 B2B 和 B2C 提供有效率翻译服务的经验,在国内外于提供韩语翻译上赢得了业内属最佳的最高赞誉和声誉。

自成立以来,我们在韩国的团队已将多不胜数、达数百万的单词翻译成韩语。我们的业务涵盖广泛一系列行业,包括产品手册、维修/保养手册、技术文件、网站、促销/营销材料、教育材料、医疗文件以至法律文件的翻译。


我们资历中的一些客户包括:

汽车

  • 韩国奥迪大众集团
  • 韩国马赛地-奔驰
  • 丰田汽车韩国
  • 日产韩国
  • 韩国本田汽车公司
  • 韩国沃尔沃集团
  • 戴姆勒公司
  • 菲亚特克莱斯勒汽车
  • 标致雪铁龙汽车
  • 宝马韩国
  • 捷豹路虎韩国
  • 医药与制药

  • 辉瑞公司
  • 韩国阿尔沃根
  • 杜邦公司
  • 葛兰素史克
  • 默克
  • 先灵葆雅
  • 杨森韩国有限公司
  • LG生命科学
  • 绿十字等
  • IT、电子和软件

  • 思爱普
  • 爱普生韩国
  • 迈克菲韩国
  • 红帽韩国
  • 阿瓦亚
  • 思科
  • 雅马哈公司等

  • 半导体与机械

  • 三星电子
  • 泛林研究
  • 欧姆龙
  • 东京电子
  • 爱德万测试韩国
  • 三隅
  • 基恩士公司
  • 阿自倍尔韩国
  • 霍尼韦尔韩国有限公司等
  • 凭借我们的 ISO 17100 认证以及我们当地的韩语翻译团队为韩语市场提供专业的韩语翻译解决方案,您知道您的翻译是交托在可信赖的人手里。

    当您与我们合作以满足您的韩语翻译需求时,您知道您正在从第一源头获得专家建议和解决方案。提供专业的英翻韩是我们的强项。

    现在,您可以将繁琐的翻译任务交给我们的专业翻译团队和项目经理,让您有更多时间做对您而言最重要的事情。

    请立即拨打 +65 6570 0138 联系我们,或填写我们的网络咨询表。我们随时待命与您分享我们的专业翻译经验。

    为什么要选择我们?

    价格具竞争力

    飞快的翻译交件速度

    品质保证

    凭借超过 20 年经证实为卓越超拔的翻译服务,Lingua Technologies International 是新加坡及其周边地区提供多语种翻译解决方案的先行者之一。我们为能将翻译打造为价值无边的体验而自豪。凭着 ISO 17100 的认证,您将能放一百个心,因您的翻译项目将自始至终由专业人员按照此一项为全球翻译行业开发的 ISO 认证规范所列出的准则和标准着手处理。让我们的翻译团队和项目经理为您处理繁琐累赘的翻译任务,让您有更多时间专注于您最重要的事务:您的生意!