新加坡英译繁体(正体)翻译服务

华语翻译服务

面向华语市场的专业中文翻译服务

被认为是最复杂的语言之一汉译英英译汉,汉语是最具挑战性的其中一个语言。

当您聘请的英汉翻译服务的中文译员资质不够时,很可能会出现翻译错误,造成巨大的误解,让您的产品和服务成为笑柄。

重要的是要知道在新加坡从英语翻译成繁体中文面临着许多挑战。挑战之一是不同地区使用的中文类型。要看使用中文的是哪些地方,这比仅仅是在简体中文和繁体中文之间做选择以满足您的中文翻译要求要复杂得多。

一般来说,以下挑战在英汉翻译中更为普遍:

中国人使用多种方言。我们在新加坡的中文翻译服务拥有专业的翻译和审校人员,致力于改善以达到客户的业务目标。

尽管不同的汉语类型及其方言使用规范的汉语书写,但除了处理简体字和繁体字的问题外,各个方言的影响极大地决定用词的选择及其含义。

中文作为一种书写系统已经存在了多个世纪。每个汉字代表一个词,有时具有不同的含义和用于不同的目的。

所选用的词虽然对,但英译汉与翻译成任何其他语言一样,在很大程度上依赖于上下文;对汉语及其意象有广泛了解将决定一篇翻译的好坏。

汉语的语法结构与英语不同。您必须与一家以在专业中文翻译服务中闻名的值得信赖的翻译公司合作,才能获得正确的翻译成果。

您可以在网络空间中看到许多翻译错误的例子。它们大多数都会让您忍俊不禁,但想象一下如果您是接收译文的那一端。如果您与可靠、专业的翻译服务公司合作,而其在英汉翻译方面拥有扎实而广博的背景,那么这些错误是可以避免的。

您应该选择英汉翻译的原因 —

汉语正迅速成为国家间商业和贸易中最常用的语言之一;全球有数十亿富裕的中文客户,因此拥有他们能够理解的翻译至关重要。当与来自另一个国家或说另一种语言的人一起共事时尤其如此。

当您选择我们在新加坡的中文翻译服务时,我们将确保您的信息按照您想要的方式准确交付——无论您的源文件是用什么类型的文档或文件格式创建的。

对于想要扩展到华语市场并希望其产品和服务进入这些市场的企业来说,新加坡的英语译成繁体中文的服务是一个理想的解决方案。

这种翻译可以让您瞄准中国、香港、台湾、新加坡、马来西亚和其他拥有大量中文人口的地区的客户,而无需过多投资于各自的营销活动。相反,您可以在某些区域使用几乎相同的内容,只需进行一些调整和修饰即可。这就是我们所说的翻译的本地化。

从长远来看,节省的费用可能相当可观,但更重要的横跨不同地区信息的一致性。

当您选择与在新加坡提供中文翻译服务的值得信赖的翻译公司合作时,以下的成果倚马可待:

  • 获得适合您目标市场的正宗英汉翻译
  • 您的中文翻译将委托给居于其本国的母语人士
  • 翻译和审校过程由专业翻译和审校人员处理
  • 针对您翻译成品的 ISO 17100 标准
  • 经验丰富的项目管理团队从头到尾监督您的翻译成品
  • 您可以在更短的时间内更快完成更多的工作。
chinese translation services singapore | english to traditional chinese translation | translate chinese to english | Chinese Translation Service

那么您需要哪些中文翻译服务?

那要看情况。

如果您的主要市场是中国大陆,那么适用于中国市场的简体中文就可以了。新加坡也使用简体中文。

但是,假设您要的营销信息和目标受众更加具体。在这种情况下,您应该要求专门针对中国市场的英译中翻译服务,而针对新加坡市场则属此项服务另一种版本。

如果您的主要市场是台湾,那么以汉语念读的繁体中文是显而易见的选择。再次强调,虽然这个版本的繁体中文在香港和澳门是可以读懂的,但如果您在香港和澳门拥有相当的客户地盘,那么最明智的考量是用一家提供英译中翻译服务并在这些不同市场拥有多年耕耘经验的翻译公司,以帮助您做好本地化工作。

是的。正如您所看到的,当您寻找英汉翻译服务时,需要考虑很多事情,而不仅仅是雇用懂中文的人来处理英汉翻译,反之亦然。

Professional-Translation-Service-done-by-professional-translators-in-Singapore

关于中文

汉语的历史可以追溯到 2000 多年前。据史料记载,汉字最早的形式是图画(象形文字)。当然,它们经过演变而形成更规整的风格,呈现出您今天看到的汉字。

如果算上所有的汉字变体,汉字大约有 106,230 个。但我们是幸运的,当中大多数字符已经过时或不常用。然而,要精通中文,你需要认识 2500 到 3500 个字符。

如果这是您第一次接触中文,您可能想知道,有两种不同类型的官方书面中文:简体中文和繁体中文。

大体而言,中国和新加坡使用简体中文,而台湾、香港和澳门使用繁体中文。

这两种不同形式之间最显著的区别是在其字符大全中。根据本地化的语言使用情况,讲中文的地方已经各自形成了当地文化特有的词汇。

虽然新加坡使用简体中文,但由于马来语、华语方言和新加坡华语口语的影响,一些词语是该国独有的。

同样,台湾和香港使用的繁体中文也存在差异。在香港,由于最常用的口语类型是粤语,繁体中文呈现出截然不同的特征。

因此,繁体中文是用粤语阅读的,并且包含许多仅在粤语中出现的字符。在台湾,繁体中文是以汉语口音念读,并且使用上仍然采用最正规的类型。

chinese translation services singapore | english to traditional chinese translation | translate chinese to english | Chinese Translation Service

汉语是未来的语言

在过去的几十年里,中国取得了惊人的增长。尽管世界最近遇到了麻烦,但随着其经济不断扩张,并即将在未来十年内成为全球第一大经济体,中国呈献着任何人此生能够经历的最大投资机会之一。

中国政府由承诺开放市场中取得了良好进展,实现了中国经济的巨大增长和转型。过去几十年所发生的变化,令中国见到其经济实力稳步增强。

随着在华跨国公司数量呈几何级数增长,加上在满足全球标准方面的显著改善以及从出口导向型向内需驱动型经济模式的转变,中国已变得更具吸引力,成为许多企业的重要市场。

过去几十年来,随着中国在全球竞逐场上的惊人发展,汉语在世界舞台上的受欢迎程度和重要性理所当然地取得了增长的态势。如今,它经常被认为是世界上最受尊敬的语言之一。

尽管对全球说汉语的实际人数存在分歧的说法,但大多数人都同意的一件事是,汉语是世界上最多人使用的语言之一。

中国是世界上人口最多的国家之一,其人口主要讲汉语。除此之外,中文也是台湾的官方语言以及新加坡的官方语言之一。以另一角度来说明,当今世界上有五分之一的人口说某种类型的汉语。

汉语是未来的语言吗?有可能。但更重要的是,知道如何用中文阅读、写作和交流意味着您可以接触到全球超过 14 亿人。

当您将您的营销传播内容翻译成中文以拓展您的市场幅员时,请想到这一点。它是无止境的。

专业中文翻译的最佳选择

当涉及到汉译英英译汉时,关键是要找到受过足够培训和具有专业经验的合适中文翻译人员,以产出符合您目的的中文翻译。

凭着二十多年提供英译简体/繁体中文、简体/繁体中文译英文以及所有与中文相关的翻译服务的经验,我们已准备好与您分享这一宝贵的经验。

您知道,凭着我们的 ISO 17100 认证以及过去 20 年来建立的庞大中文翻译人员团队,您的翻译成品是万全的。

让我们的翻译团队和项目经理为您处理繁琐枯燥的翻译任务,让您有更多时间专注于您最重要的事务:您的生意业务!

为华语市场提供中文翻译解决方案是我们的强项。自 1996 年以来,我们仅翻译成中文的就超过 10 亿字。

事实上,Lingua Technologies International 70% 以上的翻译业务都是针对中文市场。当您与我们合作以满足您的专业中文翻译需求时,您知道您正在从供应源头获得专家建议和解决方案。

请立即拨打 +65 6570 0138 联系我们,或填写我们的网络咨询表。我们随时准备与您分享我们的经验。

为什么要选择我们?

价格具竞争力

飞快的翻译交件速度

品质保证

凭借超过 20 年经证实为卓越超拔的翻译服务,Lingua Technologies International 是新加坡及其周边地区提供多语种翻译解决方案的先行者之一。我们为能将翻译打造为价值无边的体验而自豪。凭着 ISO 17100 的认证,您将能放一百个心,因您的翻译项目将自始至终由专业人员按照此一项为全球翻译行业开发的 ISO 认证规范所列出的准则和标准着手处理。让我们的翻译团队和项目经理为您处理繁琐累赘的翻译任务,让您有更多时间专注于您最重要的事务:您的生意!