ビジネスを世界中の消費者に結びつけているインターネット。
見逃してはならないのは、人と人をつなぐ、言語の重要性です。
2021年3月31日付のInternet World Statsによると、現在世界中のインターネットユーザーは45億8,557万に上ります。前回報告された2000年の24億551万人と比較すると、世界のインターネットユーザー数は190%も増加しています。この数字は、インターネットの重要性をあらためて示しています。また、新型コロナパンデミックが、世界中の多くの人々に「在宅勤務」を促し、定常化されています。
世界における主流言語は英語ですが、中国語がこれに迫っています。全世界のインターネット人口の20%を占める 中国語ユーザーは、過去20年間で2650.4%増加しています。2000年以降、毎年平均130%増という驚くべき数字です。中国語は現在、インターネット上で第2位の言語になっており、中国におけるインターネットの普及率は60%に達しています。
インターネット上のトップ10言語出典:https://www.internetworldstats.com/stats.htm
過去20年間、英語がインターネットの主流言語でした。しかし、英語のインターネットユーザーの増加率は、他の言語のインターネットユーザーの増加率に比べて低く、その優位性が徐々に低下しつつあるといえます。
一方で、例えばインターネットで使用されているトップ10言語の中で、過去20年間最も伸び率が高かった言語はアラビア語で約9400%でしたが、ユーザー数は2億3741万人に過ぎません。
もうひとつの興味深い数字は、英語のインターネットユーザーは、全世界のインターネットユーザーの26%に過ぎないという事実です。
インターネットユーザーの最大のグループ?
出典:https://www.internetworldstats.com/stats7.htm
全世界で45億人を超えるインターネットユーザーのうち、53.4%がアジアのユーザーです。前回は約45%でした。
英語圏のインターネットユーザーの拠点である北米のユーザーは、全世界のユーザーの6.7%に過ぎず、前回から13%低下しています。つまり、全世界のインターネットユーザーの90%以上が北米以外の地域にいるということになります。
アジアは今、最も注目すべき市場!
ビジネスをグローバルに展開する場合、アジアは今、そしておそらく今後何年にもわたって、最も有望な市場です。
Webサイトの 翻訳&ローカライズが重要な理由
パンデミックから多くの企業が学んだことは、生き残るためにはビジネスのやり方を変えなければならないということです。
国内市場や実店舗でのビジネスモデルに頼ることは、もはや通用しません。
グローバル市場に進出することで、あらゆるチャンスを掴むことができます。グローバル展開には、多種多様な閲覧者に語りかけ、購買意欲をかきたてる多言語Webサイトが必要です。
世界中の消費者の多くが、自国の言語でコンテンツや情報を提供しているWebサイトからの商品購入を希望しています。
しかしながら、世界中の閲覧者とつながっている企業はまだ限られています。多くのビジネスWebサイトが画一的なカスタマーエクスペリエンスを提供し、さまざまな言語、文化、習慣に対応するWebサイトが構築されていません。
グローバル化が進む世界において、これは適切な選択肢ではありません。
最近バイトレベル・リサーチ社が、「2021年ウェブグローバリゼーションレポートカード」を発表し、グローバルウェブサイトのトップ25を紹介しています。グローバル展開のために、トップ25のWebサイトがサポートしている言語数は、2005年の平均12から2020年には33に増えています。
製品やサービス、企業の規模にかかわらず、世界に向けて販売を開始あるいは計画している時点で、Webサイトのターゲット市場の言語への翻訳およびローカライズが必要になります。
Webサイトの翻訳&ローカライズは、大手企業にとっては世界中で高収益を維持する目的を果たし、中小企業にとっては新たな市場に参入してビジネスを成功させる重要な手段となります。
グローバルWebサイトのベストプラクティスをご覧ください。
迅速かつ容易にWebサイトを翻訳およびローカライズ
事実:
Webユーザーは、自国語のサイトから購入する可能性が4倍も高い。
Lingua Technologies Internationalは、世界中のプロの翻訳者のネットワークを通じて、迅速かつ円滑なWebサイトの翻訳およびローカライズを支援しています。
コンテンツを多言語にローカライズして、お客様のブランドプロミスを伝え、効果的にリーチしてください。
Lingua Technologies Internationalは、多言語翻訳により、企業Webサイトおよび製品・サービスのローカライズをサポートいたします。
Webサイトの多国語翻訳
Uhnicode対応
HTML・XMLファイルの翻訳
データベースの翻訳
画像、アイコン、デザインの翻訳
2000年以降、インターネットの利用率は566%増加しています。グローバル市場で成功を収めるには、信頼できる言語パートナーが必要です。
Lingua Technologies Internationalの日本拠点にお気軽にお問い合わせください(linguajapan@translationsingapore.com)。